-
1 паровозный свисток замер вдали
Универсальный русско-английский словарь > паровозный свисток замер вдали
-
2 trail away
умолкать;
замирать( о звуке) - the sound of the train whistle trailed off into the distance паровозный свисток замер вдали - her voice trailed off in confusion она смешалась и умолкла сходить на нет - the discussion trailed off into futilities обсуждение ни к чему не привело, обсуждение закончилось впустуюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trail away
-
3 trail off
1) умолкать;
замирать( о звуке)
2) сходить на нет умолкать;
замирать (о звуке) - the sound of the train whistle trailed off into the distance паровозный свисток замер вдали - her voice trailed off in confusion она смешалась и умолкла сходить на нет - the discussion trailed off into futilities обсуждение ни к чему не привело, обсуждение закончилось впустуюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trail off
-
4 trail off
-
5 sound of the train whistle trailed off into the distance
Макаров: паровозный свисток замер вдалиУниверсальный англо-русский словарь > sound of the train whistle trailed off into the distance
-
6 the sound of the train whistle trailed off into the distance
Макаров: паровозный свисток замер вдалиУниверсальный англо-русский словарь > the sound of the train whistle trailed off into the distance
-
7 trail off
1. phr v умолкать; замирать2. phr v сходить на нетthe discussion trailed off into futilities — обсуждение ни к чему не привело, обсуждение закончилось впустую
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский